Документ Ленина (и Троцкого) о признании независимости Украины (1917) / М.А. Колеров
Документ Ленина (и Троцкого) о признании независимости Украины (1917) / М.А. Колеров
В СССР с его официальным культом и государственной системой изучения и пропаганды трудов, текстов и фактов жизни Ленина была создана мощная система их публикаций: от научных до детских. В центре этой системы, отчасти пережившей СССР, - 5-го издания Полного собрания сочинений В.И. Ленина в 55 томах (1958-1975, оно стало последним), исследовательские серии: «Ленинский сборник» (40 томов, 1924-1985), «Владимир Ильич Ленин. Биографическая хроника» (всего 13 томов, 1970-1985), отчасти «Декреты Советской власти» (18 томов, 1957-2009; издание не окончено, но не продолжается), а также том «В.И. Ленин. Неизвестные документы, 1891-1922» (2000). Мемориализация образа Ленина началась уже при его жизни (в частности, с 1-го издания его собрания сочинений: 20 томов, 1920-1927) и после его смерти – создания его Мавзолея, но именно Сталин (в борьбе, прежде всего, против конкурирующего тогда государственного культа Троцкого) создал в СССР монопольный и центральный государственный культ Ленина. Поэтому ясно, что в СССР свободное исследование Ленина было невозможно. Этот культ – при всей кажущейся тотальности сохранения наследия Ленина - налагал на него естественные цензурные ограничения. Они касались отнюдь не только враждебной или просто нелояльной критики Ленина, не одобренных властью СССР свидетельств о его биографии, фигурах, вычеркнутых властью из круга позитивных его соратников (Троцком, Зиновьеве, Каменеве, Бухарине и др.), но и потребностей текущей политики. Это касалось всех официальных «классиков марксизма-ленинизма» (Маркса, Энгельса, Ленина) и Сталин, в частности, не останавливался перед публичной критикой Энгельса. Фигура Ленина была вне критики, поэтому наиболее практичным способом цензурирования его наследия было умолчание.
В центре национальной политики большевиков, Советской России и СССР стоял «украинский вопрос»: Украина, украинизация, украинский язык, украинский этнический национализм, создание украинского коммунистического национального государства. Украинизированная Украина виделась как часть мозаики Мировой революции и, в частности, инструмент соединения с украинскими и квази-украинскими (считающимися таковыми – в Подкарпатской Руси) частями Польши, Чехословакии и Румынии.
4 декабря 1917 года Совет Народных Комиссаров РСФСР издал официальный документ №262, который в официальной публикации в издании СНК в рубрике «Действия правительства» был назван в форме обращения: «Украинской Раде». В нём говорилось (полностью цитируется его первая часть, написанная непосредственно Лениным: см. об этом ниже) о признании СНК «народной Украинской Республики, ее права отделиться от России… национальных прав и национальной независимости украинского народа… тотчас же, без ограничений и безусловно»:
«Исходя из интересов единства и братского союза рабочих и трудящихся эксплуатируемых масс в борьбе за социализм, исходя из признания этих принципов многочисленными решениями органов революционной демократии — Советов, и в особенности 2?го Всероссийского Съезда Советов, социалистическое Правительство России, Совет Народных Комиссаров, еще раз подтверждает право на самоопределение за всеми нациями, которые угнетались царизмом и великорусской буржуазией, вплоть до права этих наций отделиться от России. Поэтому, мы, Совет Народных Комиссаров, признаем народную Украинскую Республику, ее право отделиться от России или вступить в переговор [sic] с Российской Республикой о федеративных и тому подобных взаимоотношениях между ними. Все, что касается национальных прав и национальной независимости украинского народа, признается нами, Советом Народных Комиссаров, тотчас же, без ограничений и безусловно. Против финляндской буржуазной республики, которая остается пока буржуазной, мы не сделали ни одного шага в смысле ограничений национальных прав и национальной независимости финского народа, и не сделаем никаких шагов, ограничивающих национальную независимость какой бы то ни было нации из числа входящих в состав Российской Республики. Мы обвиняем Раду в том, что, прикрываясь национальными фразами, она ведет двусмысленную буржуазную политику (…) оказывает поддержку кадетско-калединскому заговору в восстании против Советской власти (…) Рада пропускает через свою территорию войска, отказываясь пропускать войска против Каледина» - и т.д. о военных требованиях СНК РСФСР к Раде.
Этому документу предшествовали два официальных решения СНК в отношении Украины в контексте уже идущей Гражданской войны в России. Первое – обращение СНК к народу от 26 ноября 1917: «Буржуазная Центральная Рада Украинской Республики, ведущая борьбу против украинских советов, помогает Калединым стягивать войска на Дон, мешает советской власти направить необходимые военные силы по земле братского украинского народа для подавления Калединского мятежа». Второе – радикальная театральная инициатива главы Наркомпроса РСФСР А.В. Луначарского в статусе обращения СНК от 1 декабря 1917 о представлении в Киеве без участия Центральной Рады: о передаче «военных трофеев [знамена, пушки, булава – М.К.], взятых русскими у украинцев, главным образом, при Екатерине [II], украинскому народу» в ходе «устройства праздника» с участием военных перед Преображенским собором Киева – непосредственно «украинцам», а не «представителям Всеукраинской Рады», как того те требовали.
Впервые предыстория нового, обсуждаемого здесь документа была (без ссылки на источник, но явно из первых рук) описана в примечаниях к первой публикации его как текста Ленина в составе второго официального собрания Сочинений Ленина в 1929 году. В примечаниях говорилось: ««Происхождение этого документа таково. На заседании Совнаркома 16(3) декабря было принято постановление: «выпустить особый меморандум украинскому народу и послать Раде ультиматум. Поручить комиссии Ленина, Троцкого и Сталина составить проект ультиматума и представить его в это же заседание. Вопрос о меморандуме обсудить совместно с текстом ультиматума». Первоначально предполагалось, таким образом, издание двух самостоятельных документов: манифеста к украинскому народу и ультиматума Раде. Первый документ начал писать Ленин, второй – Л.Д. Троцкий. По-видимому, в процессе составления документов, было решено объединить оба документа в один».
Наконец, главное: документ получил новое название, прямо противоречащее его первой, официальной публикации в 1917 году. Здесь он впервые был назван: «Манифест к украинскому народу с ультимативными требованиями к Украинской Раде». То есть первоначальный адрес документа – орган власти Украины Украинская Рада – был заменён новым адресатом: тем самым анонимным народом, которому Луначарский планировал театрально вручить казачьи регалии. Зачем это понадобилось сделать именно летом 1929 года – судить трудно, но это был политический поступок высшего уровня и решения.
О том, что новое название этого документа было предметом политической «настройки», особого выбора и решения, говорит история его фрагментарного переиздания и переименования в 1938 году - в новом сборнике документов, на этот раз составленном А.Я. Вышинским, могущественным рупором Большого террора, тогда – прокурором СССР. Вышинский назвал этот документ Ленина об Украине иначе, подчеркнув факт признания независимой Украины: «О признании Советом Народных Комиссаров Народной Украинской Республики и о предъявленном Центральной Раде ультиматуме ввиду ее контрреволюционной деятельности». Вышинский выбрал для публикации буквально только эту, первую часть документа – самую главную:
«Исходя из интересов единства и братского союза рабочих и трудящихся эксплуатируемых масс в борьбе за социализм, исходя из признания этих принципов многочисленными решениями органов революционной демократии — Советов, и в особенности 2?го Всероссийского Съезда Советов, социалистическое Правительство России, Совет Народных Комиссаров, еще раз подтверждает право на самоопределение за всеми нациями, которые угнетались царизмом и великорусской буржуазией, вплоть до права этих наций отделиться от России. Поэтому, мы, Совет Народных Комиссаров, признаем народную украинскую республику, ее право отделиться от России или вступить в договор с Российской Республикой о федеративных и тому подобных взаимоотношениях между ними. Все, что касается национальных прав и национальной независимости украинского народа, признается нами, Советом Народных Комиссаров, тотчас же, без ограничений и безусловно».
Это признание было особенно важно в 1938 году, в контексте Аншлюса Австрии гитлеровской Германией, Мюнхенского сговора Англии и Франции с Гитлером, расчленения Чехословакии и планов Гитлера по отделению от неё «Карпатской Украины», обсуждения (государственной) субъектности Украины и перспектив её отделения от СССР – не только против СССР, но и против Чехословакии, Польши и Румынии. Вопрос был только в том, кто намерен контролировать возможную новую, гигантскую Украину: Гитлер, Польша или СССР. В 1939 году свои идейные претензии на независимую от СССР Украину публично заявил и эмигрант Троцкий.
Вариант заголовка о признании, введённый Вышинским, был сохранён при новом и полном переиздании (и даже с добавлением в начало заголовка - оригинального названия как приоритетного) 1942 года, с указанием органа, издавшего документ (СНК от 4 декабря 1917) и первичного источника в «Газете…»: «Украинской Раде. О признании Советом Народных Комиссаров Народной Украинской Республики и о предъявленном Центральной Раде ультиматуме ввиду ее контрреволюционной деятельности». То есть прежние усилия по модификации документа (в издании 1929 года) были поставлены под сомнение. Всё это говорило вовсе не о случайном, автоматическом, а о вполне политически осознанном прежнем изменении заголовка в Сочинениях Ленина 1929 года.
Но перемена и возвращение к историческому оригиналу были недолгими. Уже в 1949 году, в новом собрании Сочинений Ленина, вновь появилось название «Манифест к украинскому народу с ультимативными требованиями к Украинской Раде». То есть заголовок был восстановлен по Сочинениям Ленина 1929 года: «Манифест к украинскому народу с ультимативными требованиями к Украинской Раде» - и отбросил его восстановленную в «Собрании Узаконений» 1942 года начальную (и первичную) часть: «Украинской Раде». Никаких указаний на статус документа как документа СНК, его дату и другие публикации, кроме газеты «Известия» от 6 декабря 1917, не было. К этой, новой публикации было добавлено примечание с исключением имени Троцкого и вменении нового названия документа на стадии его завершения, при игнорировании официальных публикаций с иным названием: «Совнарком 3 (16) декабря 1917 года постановил обратиться с ультиматумом к Украинской раде и одновременно манифестом к украинскому народу. Составление документов было поручено комиссии, в состав которой входили Ленин и Сталин. В ходе разработки документов в комиссии, ультиматум к Центральной раде и манифест к украинскому народу были объединены в один документ под названием «Манифест к украинскому народу с ультимативными требованиями к Украинской раде». То есть новое, фальсифицированное название теперь якобы появилось с самого начала «в ходе разработки (…) объединены в один документ под названием…».
В 1957 году в СССР было начато издание официальной фундаментальной серии документов «Декреты Советской власти», в первом же томе которой появился исследуемый документ Ленина / СНК. Его публикация основана на архивных рукописях –текстологически образцова, учитывает варианты и историю текста, в примечаниях содержит уже выше процитированную его предысторию и датирована временем его издания от имени СНК – 4 декабря 1917, содержит полный официальный источник: «Совет Народных Комиссаров. 4-го декабря 1917. №262» с добавлением в текстологическом примечании указания на двух авторов текста: «Председатель Совета Народных Комиссаров В. Ульянов (Ленин). Народный комиссар по иностранным делам [Л.Д. Троцкий]». Не видя оригинала рукописи Ленина, имею прецедентное основание сказать, что исключение, вслед за 4-м изданием Сочинений Ленина, имени Троцкого из этой публикации также было продиктовано цензурными условиями СССР того времени. Это издание документа приводит и полный список официальных публикаций: в «Правде», «Известиях», «Газете…» и позднейшем «Собрании Узаконений» 1942 года.
В очередном, 5-м издании, на этот раз – Полного собрания сочинений Ленина, роскошь публикации 1957 года была отброшена. Документ был опубликован под именем «Манифеста…» и без деталей. В связи с этим обострился вопрос о статусе документа. Прямо против издания в «Декретах» в этом собрании не было под документом ни подписи СНК, ни статуса документа - что это: проект, рукопись, вариант, готовое решение? Но впервые – и против примечания в 4-издании о том, что название «Манифест…» появилось «в ходе разработки», не прямо под документом, но в оглавлении и косвенно, в общем плане, было заявлено, что «? звёздочкой отмечены заголовки, данные Институтом марксизма-ленинизма при ЦК КПСС». При этом предметом умолчания стали иные публикации без такого разъяснения и тот факт, что такой заголовок был (без специальной оговорки об этом) дан ещё в 1929 году, когда ещё не было Института марксизма-ленинизма при ЦК и самой КПСС. Важнее всего был сообщение о том, что документ «печатается по рукописи», написанной 3 декабря. Однако, при указании публикаций в «Правде» и в «Известиях», об официальном статусе документа СНК от 4 декабря (и снята подпись «Совет Народных Комиссаров. 4-го декабря 1917») и о публикации как такового в «Газете…» - тоже ни слова. И, соответственно, о другом, о подлинном названии документа - ни слова.
На этом в истории централизованной, политической и рациональной фальсификации названия документа Ленина и такого же умолчания о соавторстве Троцкого была поставлена точка. Настоящие заметки лишь вновь восстановили его подлинное название и состав авторского коллектива.
Публикуется в сокращении. Полностью будет опубликовано в издании: Ежегодник Государственного архива РФ: публикации, исследования, рецензии. М., 2025.

