Статьи

Старое оружие западной пропаганды: псевдо-энциклопедия / М.А.Колеров

13.05.2023 14:00

Флаг Румынии

Киммо Кильюнен. Государства и флаги: Энциклопедия. М., 2008

Энциклопедии писать трудно, особенно одному. Издавать – еще труднее, особенно переводные. Всё это вместе, посвященное современности, делать трудней втройне. На моей памяти единственным успешным русским проектом такого рода стала детская "Книга о языке" Франклина Фолсома (Franklin Folsom. The language book (1963) перевод на русский язык: М., 1974; переизд.: М., 1977). В ней советская переводчица Анна Раскина революционно отказалась мимикрировать под редактора, но и не выдержала дистанции – и нарастила авторский текст своими более чем уместными и не менее остроумными соображениями о том, как живут и придумываются языки: помнится, именно оттуда я узнал тогда еще совершенно бессмысленное слово "гугл".

Энциклопедия Киммо Кильюнена, изданная мощным издательством исторической литературы РОССПЭН большим научным тиражом в 1500 экземпляров, – еще одна бронеплита в фундаментальный танк гуманитарной финской науки, завоевывающей русский интеллектуальный рынок, начиная с Санкт-Петербурга и менее успешно входя в издательский мир Москвы: поддержанные финским государством многочисленные русские переводы финских трудов по скандинавской и российской истории теперь укрепляются финской систематической картиной мира. Надо отдать должное: сбалансированная сдержанность и холодный историзм Кильюнена подкупают, его готовность видеть среди действительных государств не только государства-члены ООН, но и государства де-факто, флаги "наполовину освобожденных или восставших регионов", близка современному русскому человеку: особенно после августа 2008 года - после признания Россией независимости отделившихся от Грузии Абхазии и Южной Осетии. Близка она и современным евроатлантическим странам, в большинстве своём признавшим независимость отделившегося от Сербии края Косово, отделившегося от Судана - Южного Судана.

Изображения флагов в их хронологической динамике Кильюнен снабжает краткими очерками истории государств. Судя по тому, что первое издание труда в оригинале вышло в свет в 2002 г., а перед нами – издание второе, дополненное, и что в тексте уже отражена независимость Черногории, состоявшаяся в июле 2006 г., а предисловие к русскому изданию подписано автором в январе 2007-го, у всех создателей труда было достаточно времени и желания соответствовать. Соответствовать – если не политической реальности, то, как минимум, своему неслучайному и продуманному взгляду на эту реальность.

Кильюнен анонсирует отделение Косово от Сербии – и редактор издательства РОССПЭН Л. Ю. Пантина не медлит и сообщает подстрочною сноской об объявлении независимости Косова в феврале 2008 года. С Л.Ю.Пантиной Кильюнену положительно повезло: её нечеловеческая эрудиция неотступно следует за изложением энциклопедиста и иной раз оснащает его насыщенные фактурой очерки неожиданными подстрочными примечаниями. Написал финн, например, что в 1833 г. на флаге у Греции появилось девять полос (по числу слогов в их девизе), а редактор тут как тут: "число девять было священным у греков, как, впрочем, и у других народов". Упомянул финн германского императора в связи с Мальтийским орденом – редактор не дремлет и строит в строку упоминание о мальтийских связях русских императоров Петра I и Павла I. Рассказал финн, что Румыния стала независимой в 1878 г. – редактор бдит и напоминает, что вскоре она стала королевством. Сообщил финн, что Вайра Вике-Фрейберга была избрана президентом Латвии (1999), редактор спешит с ценным дополнением, что та "вернулась в Латвию после восстановления независимости из Америки". Энциклопедическому редактору стоит учесть, что оная Америка в России часто синонимична США, а не терпящий пустых толкований энциклопедизм требует указать, что вернулась Вике-Фрейберга всё-таки из Канады.

К оригинальности финской политической географии стоит отнести особый взгляд на классификацию государств: в книге они сгруппированы либо по историческим, либо по географическим сообществам – "Балтия и Скандинавские страны", Европа, СНГ – бывший Советский Союз, Африка, Ближний Восток, Азия, Океания и Австралия, Америка. Куда теперь в новом, третьем издании автор внесет Грузию, вышедшую из СНГ, зависит от итогов юридического анализа: если она будет признана некогда оккупированной Советским Союзом, то попадет, наверное, в Скандинавию, согласно симпатиям политических классов, а если нет – то в Азию, согласно правилам физической географии.

Но энциклопедическая активность редактора Л.Ю.Пантиной замирает на пространстве бывшего СССР, она замолкает и перестаёт помогать автору удерживаться от грубых фактических ошибок - и почему-то именно там, где Кильюнену как раз начинает изменять научная добросовестность. Дело как раз не в тонкостях географической классификации или какой-то особой ангажированности – отнюдь: внутри рубрикатора СНГ читатель без труда найдет краткие сведения о непризнанном и отделившемся от Азербайджана Нагорном Карабахе и его флаг (в статье об Армении), о непризнанном и отделившемся от Молдавии Приднестровье и его флаг (в статье о Молдавии), беглое упоминание о самостоятельных Абхазии и Южной Осетии (без флагов, в статье о Грузии). Добросовестность изменяет финскому автору там, где его неукоснительная схема – транслировать, остужая, национальные мифы – требует чуть больше самостоятельных знаний.

Например, в целом здраво описывая недавнюю историю России, Кильюнен неуверенной рукой копирует агитационные материалы, созданные в ходе пропагандистской войны против России, не очень, видимо, понимая, где именно можно ограничиться стилистической редактурой, а где именно простое остужение пропаганды от пафоса информационной войны лишь обнажает ее примитивный и слабый внутренний стержень. Вот пассаж о современной России: "внутри России по-прежнему тлеют национальные конфликты. В стране имеется 16 автономных республик, из которых некоторые прекратили платить налоги центральной власти, что, в частности, в 1994 г. привело к войне на территории Чечни… Подписание соглашения в Хасавюрте в 1997 г. (на деле - в 1996 - М.К.) положило конец первой чеченской войне. Чечне de facto предоставили самостоятельность… Кровь на Северном Кавказе льется до сих пор: хотя федеральные войска установили контроль над чеченской территорией, сопротивление им продолжается". Вот так - "продолжается", почти - "реет знамя свободы". Но ведь до сих пор "продолжается" и кровь льётся и в Афганистане, и в Ираке, и в Ливии, и в Египте, и в Турции, давно уже "умиротворённых" силами НАТО, сопутствуемого ЕС, и без оных. Не следует ли сравнить хотя бы эти примеры?

Но дело не в интерпретациях, а в фактах, адресованных финским автором русским и чеченским читателям. Что тут могут сказать русский и чеченский читатели финскому энциклопедисту? Что 16 автономных республик были на территории РСФСР только во времена СССР, а сейчас в России 21 республика плюс одна автономная область и 4 автономных округа (было до объединения с соседями – 10)? Что отнюдь не налоги стали причиной войны в Чечне? Что в 2003 г. в Чечне состоялся референдум по новой республиканской конституции, вновь юридически включивший Чечню в состав России?  Что год Хасавюртовского соглашения энциклопедии надо знать лучше? Скорбно не это пропагандистское бессилие – скорбна гробовая немота словоохотливого в иных местах редактора Л.Ю.Пантиной, с блеском поправляющей автора в вопросах административного деления Сан-Марино, но позорно молчащей о том, что касается элементарных сведений о России.

Избирательное невежество энциклопедиста и его редактора, призванных поделиться с русским читателем правдой о России и территории бывшего СССР, отстранённой от местной злобы дня интернациональной прохладностью финской науки, растёт и распространяется в историческую глубь - нет, не вслед за достижениями медиевистики и востоковедения, а, как ни странно, вообще прочь от науки, вслед за "исторической политикой" новых независимых государств, которые ради удревнения своих суверенизаторских и территориальных претензий вплоть до античности, встали на путь грубой этнизации своей формально общегражданской истории, а генезис этносов рассматривают вполне примордиалистски, подходя к границам этнического национализма и часто переходя их в направлении правящего шовинизма и даже межэтнических конфликтов, оправдания этнических чисток и установления в древности выдуманных сейчас "этнических территорий". Обслуживание внешне интернациональным по убеждениям энциклопедиста этих исторических мифов самого политически прикладного и примитивного этнического национализма очень прискорбна.

Особенно не повезло Средней Азии (здесь я понимаю под ней бывший Туркестан Российской империи, бывшую Среднюю Азию и Казахстан в СССР, а западные терминологические интерпретации традиционно добавляют к ним Афганистан и Пакистан и даже не имеющий отдельного государственного статуса китайский автономный район Синьцзян)[1].

Не секрет, что современная государственная идеология Узбекистана творчески возводит традиции своей государственности к Тимуру Тамерлану. Это не новость: на то они и создаются, рукотворные политические и пропагандистские мифы, чтобы произвольно изменять времена, географию и этнические границы. И мифам о "Великой Германии", "Великой Румынии", "Великой Финляндии", "Великой Венгрии", ставшим в 1940-е годы острым военно-политическим оружием, вовсе не принадлежит монополия на поиск величия. Но почему же финский энциклопедист и его русский поводырь обслуживают именно эти акты узбекистанской государственной пропаганды и что толкает их на заведомую фальсификацию и заставляет устанавливать прямую, проиллюстрированную в статье об Узбекистане флагом Тамерлана, государственную преемственность Узбекистана  одновременно с империей Тимура, Кокандским, Хивинским и Бухарским ханствами (республиками), Туркестанской советской республикой. И это - несмотря на то, что даже не очень энциклопедичной русской средней школе азбучно и картографически хорошо известно (по историческим атласам) "национально-территориальное размежевание" советского Туркестана в 1920-е, из колыбели которого равно вышли Туркмения, Таджикистан, Узбекистан, Киргизия и отчасти Казахстан. Как Кильюнен предлагает своим читателям согласовать эту узбекистанскую монополию на территориально-исторические претензии с подобными же претензиями Туркмении, Таджикистана, Киргизии и Казахстана? Почему Кильюнен одному современному государственному мифу принес в жертву несколько других исторических мифов: и рядом в описании генезиса уже азербайджанской символики финн называет принятую ею за образец символику Тамерлана татарской?

Конфликт интерпретаций в энциклопедиях неизбежен, но он становится смертельным, когда ангажированным интерпретатором становится сам энциклопедист. Тогда наружу со дна поднимается его ангажемент, а потом уже глубинное невежество. Кильюнен много думал и много пишет об общей румынской языковой и этнической идентичности Румынии и Молдавии (Молдовы): может быть, скоро так оно и будет, но истина дороже. Кильюнен свою повесть начинает так: "Молдавское государство появилось на свет, когда его соседи Румыния и Россия не достигли согласия в вопросе собственности на эти территории". Однако так и не сообщив, когда же это разногласие случилось (независимость Румынии он ведет с 1878 г.), напоминает: Валахия и Молдавия создались в начале XV в. (т. е. тогда, когда ни Румынии, ни России просто не было). И ставит, как минимум, молдаван в недоумение и тупик. В 2009 г. молдаване (а их в современной Молдавии большинство, причём румынами, согласно социологическим опросам, упорно называет себя лишь 2% жителей) отпраздновали 650-летие молдавской государственности, все эти века графикой молдавского языка была кириллица, а языком права – старославянский, а румынская латиница как практика вместе с Румынией возникла лишь в середине XIX в. Что имя "Молдова" теснее привязано к этнической и языковой истории, чем взятое из чужого, греческого самоназвания византийцев "ромеев" (римлян), книжно изобретённое именование Румынии / румын как амбициозных  наследников Римской империи - римлян (români). Зачем же - в демонстративное противоречие азбучным фактам - изобретать ложь, что "Молдавское государство появилось на свет, когда его соседи Румыния и Россия не достигли согласия в вопросе собственности на эти территории". Ведь даже унитаристская идеология современной Румынии, готовящая новый аншлюс соседней Молдавии (первый был реализован Румынией с 1918 по 1940 гг.), вовсе не требует таких изобретений!

Но Кильюнен, словно из последних рядов унионистов, для которых 650-летняя история кириллических молдаван просто не существует, твердит, что это вот только "в СССР не упускали возможности подчеркнуть, что молдаване являются особой этнической группой, хотя молдавский является диалектом румынского языка". У меня, разумеется, есть предположение, из какого источника знаний автор черпает такую румынскую определенность: ведь в преамбуле сказано, что кроме Финляндии, книга вышла в свет в Румынии и Эстонии. Можно было бы подумать, что там, в Румынии, Кильюнен и получил необходимый языковой инструктаж. Но оказывается, что вне простых идеологических схем даже минимальный языковой инструктаж прошел мимо энциклопедиста. Даже хрестоматийное румынско-молдавское имя представительного органа, провозгласившего в 1918 г. на территории российской Бессарабии автономную Молдавскую народную республику в составе России, но затем захваченного румынскими оккупационными войсками, которые продиктовали ему присоединение к Румынии, - Сфатул Цэрий (Sfatul ??rii, Совет Страны) - Кильюнен (и его эрудированный русский редактор) дважды на одной странице упорно называют его даже не "Сфатул Тарий", а "Стафул Тарей". На каком это языке?

После такого ставшее невольно более внимательным чтение текстов Кильюнена начинает приносить всё новые открытия.Восхитительно точно автор определяет годом создания Азербайджанской демократической республики 1918 г. Но ищущий глаз скользит выше – и упирается в новое открытие, оказывается, сделанное автором чуть раньше: "В начале ХХ в. Азербайджан являлся крупнейшей в мире страной по добыче нефти, в лучшие годы ее добыча там составляла половину от мировой". Но зачем же так примитивно лгать? Ведь ясно, что Азербайджан не являлся отдельным государством, просто не существовал и был в этом отношении даже не этнографической территорией ("страной"), а Бакинской  губернией Российской империи и страной происхождения бакинской нефти была Россия в целом. Нобелевских хозяев бакинской нефти Российской империи сегодня исправно помнят и в Баку, напоминают и о роли бакинской нефти в экономике СССР, но даже там не идут на столь примитивное подыгрывание националистической историографии, детально определяя вполне скромную чисто географическую (и отчасти трудовую) роль той исторической территории, что стала политическим Азербайджаном[2]. По этой игровой логике Кильюнен должен был бы написать, что Финляндия в ходе войны 1877 – 1878 гг. освободила Болгарию от турецкого ига (поскольку тогда Финляндия была частью Российской империи). Мог бы сказать, что Финляндия потерпела поражение в Цусимской сражении от Японии. Но он трезво не делает этого в отношении Финляндии, - не делает того, что легко позволяет себе в отношении территории бывшего СССР.

Отчего же происходит в финской энциклопедии это ангажированное разжигание националистических "исторических политик"? Запоздалое, как всегда, чтение аннотации после оглавления, оглавления после библиографии и научного аппарата вновь сослужило недобрую службу.

Оказалось, что Киммо Кильюнен – "бывший вице-председатель Парламентской ассамблеи по безопасности и сотрудничеству в Европе", или переведём правильно для издателей, переводчика и редактора это название широко известной из почти ежедневных новостей институции – Парламентской Ассамблеи Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ПА ОБСЕ). Элементарный поиск в интернете немедленно выдаёт специализацию автора энциклопедии по различным "урегулированиям" и "наблюдениям" на постсоветском пространстве. Столь упорно транслирующий националистические мифы специалист по "урегулированию" предстаёт благодаря этой энциклопедии в новом свете и бросает новую тень на истинные цели своих миссий на пространстве бывшего СССР. Используемое им историческое оружие служит нам безошибочным рентгеном, чтобы увидеть, кто и зачем соучаствует национализмам в современном разрушении интернациональной науки.


[1] Об этом различении подробно: М.А.Колеров. Новые координаты Средней Азии: предисловие издателя // Средняя Азия: новые координаты / Сборник статей. М., 2013.

[2] Вугар Н. Сеидов. Архивы Бакинских нефтяных фирм (XIX - начало XX века). М., 2009.

Другие публикации


11.04.24
08.03.24
07.03.24
06.03.24
05.03.24
VPS